Hlavní stránka Klubu Hanoi
Hlavní stránka Klubu Hanoi
Hlavní stránka Klubu Hanoi
Mapa stránek  -  Fonty  -  RSS  
 
 

Literární okénko

Čas po vietnamsku - hanojský fejeton

P.K.
18.01.2004

To, že se někde slaví příchod roku jako u nás, ještě neznamená, že tam lidé vnímají čas tak docela stejně jako my v Evropě. A nejde jen o to, že Vietnam je teď o šest hodin napřed kvůli časovému posunu; i když i to má své důsledky: vy v Čechách právě v tuto chvíli vstáváte a jste bohatší o peníze, které já už musel investovat do svého dnešního oběda, nemluvě o snídani.

Ve Vietnamu však našinec není starší toliko o hodiny, nýbrž rovnou o celé roky. Když se ho tady zeptají “Kolik vám je?”, musí si pro správnou odpověď připočíst ke svému evropskému věku ještě jeden či dva roky – to podle okolnosti. Ten jeden rok si každý Dálný Asiat přidává za dobu odžitou v mateřském lůně (pomiňme, že tu nesouhlasí tři měsíce). Druhý přibude každému při Tetu. Tet je vietnamský Nový rok, slavený podle lunárního kalendáře, či přesněji, i několik dní okolo tohoto dne. Podstatné totiž je, kolik let v současném roce dovršíte – nebo jste již dovršili, to záleží.

Letos připadá první den vietnamského lunárního roku na 22. ledna. I ve Vietnamu se běžně používá gregoriánský kalendář, avšak okolo Tetu na něj náhle všichni zapomínají a jsou schopni nazývat dni pouze ve vztahu k hlavnímu svátku – tedy krátkodobě vlastně přejdou ze solárního na lunární kalendář.

Některé národy jihovýchodní Asie mají své vlastní, místní kalendáře: tak například Laosané, Khmerové, ale též některé z národnostních menšin žijících zde, ve Vietnamu, např. Hmongové. Vietnamci, či přesněji Vietové samotní převzali bez větších změn lunární kalendář čínský, a to včetně počítání ve velkých šedesátiletých cyklech (nyní žijeme v 78. cyklu). V rámci této šedesátky se pětkrát stihne otočit kratší, dvanáctiletý cyklus, svázaný s dvanácti zvířaty zvěrokruhu: Krysa, Býk, Tygr, Kočka, Drak, Had, Kůň, Koza, Opice, Kohout, Pes a Prase. Letos vstoupíme do roku Opice. Vše jako v Číně, až na jedno zvířátko: místo roku Zajíce mají Vietnamci rok Kočky. Pro označení roku se obvykle neužívá letopočtu číselného – nazve se jménem patřičného živočicha v kombinaci s tzv. prvkem či charakterem, jež se pro změnu střídají v cyklech desetiletých (kov, dřevo apod.). Vietnamština pro tato pojmenování přejala i čínské termíny.

O tom, co pro Vietnamce znamená Tet, by zajisté mohli vyprávět zaměstnanci některých leteckých společností. Už někdy v říjnu mívají vyprodané lety do Vietnamu na předtetové a potetové týdny. Však se běžte podívat na ruzyňské letiště v té době! Samý Vietnamec. Tím nejdůležitějším na Tetu je totiž návrat k rodině, k blízkým. Co na tom, že dnes žijí na druhé straně světa: jsou-li peníze a čas, je nezbytné dostát obyčeji a potěšit se cestou zpět domů. Nejde ovšem o pouhou společenskou povinnost, Vietnamcům se v cizině po vlasti často stýská a jen málokdy zapomínají na své kořeny. Vrátit se do vlasti je pro ně radost, vrátit se o Tetu je totéž na druhou. A tak tisícovky Vietnamců z Čech i odjinud ve světě se vydávají, aby navštívili v ten jediný pravý okamžik své rodiště, příbuzné a známé.

Přelidněná Hanoj ještě prohoustne. Všichni nakupují zběsile dopředu, protože s každým dnem, čím víc se Tet blíží, ceny vůkol rostou. Tuším, že dokonce i ceny bankovek. Na ulicích poblíž pagod a chrámů si totiž lze nakoupit nové, nepomačkané peníze. Nějaké potrhané, ušmudlané dongy přece nikdo nemůže pokládat na oltář jako obětinu, ani je vkládat do zdobených obáleček jako dárek pro děti.

Město jako by i rozkvetlo. Některá náměstí se promění v hlučná tržiště s krásnými stromečky. Jedny jsou obalené malými mandarinkami (jež ovšem chutnají spíš jako citrón a nejí se). Těmi druhými jsou – tady na severu - právě rozkvetlé broskvoňky (v jižním Vietnamu častěji meruňky). Na rozlehlých polích u Západního jezera lze těchto miniaturních broskvoní spatřit tisíce a tisíce. Každý musí mít doma alespoň jednu větévku, když už ne celý stromek. Domorodci jsou schopni obcházet mezi brázdami hodiny, než si vyberou broskvoňku, která jim svou krásou a počtem květů vyhovuje. Pěstitel jim ho na místě uřízne a hned zabalí čerstvý pahýlek, z něhož při dobré péči za rok opět vyroste stromeček nový. A obsype se květy znovu načasovaně, na Tet.

Hanojské ulice halí smog víc než jindy, ale brzy si už na chvíli i ony odpočinou. Lidé na motorkách převážejí kvetoucí stromečky ve velkých květináčích a člověk má pocit, že ta špetka přírody do toho zmatku vnáší aspoň trochu uklidňujícího kouzla. Nakoupily se zásoby jídla, usmlouvala cena za stromeček, za chvíli se prodereme zacpanými ulicemi domů a můžeme se soustředit na domácí úklid. Teď se totiž především musí důkladně připravit domácnost. Na co? O tom až příště.

Na další fejetony a také fotografie se můžete těšit v připravované knize.

pk@klubhanoi.cz
Další články autora

Související stránky:

Začal nový rok... (11.08.2003)

Vietnamské novoroční lahůdky (04.02.2005)

Komentáře čtenářů

Prvni kniha vietnamskych fejetonu

J.I19.01.2004

Re: Prvni kniha vietnamskych fejetonu

kca26.01.2004

Prvni kniha vietnamskych fejetonu

PK28.01.2004

KgQwBrJlQAhLlFEc

oBbtwXYcZwNlFwJONnq04.09.2011

Zobrazit všechny komentáře | Přidat nový komentář

<< >>

Inzerce

Společnost QUAENTAS s.r.o., pobočka obchodníka s cennými papíry společnosti Goldenburg Group Ltd., hledá pracovníka Zákaznického centra hovořícího vietnamsky.

 

Často kladené dotazy

Klub Hanoi nabízí doporučení a kontakty z oblasti nejčastějších dotazů na vietnamskou kulturu a komunitu v ČR.

Článek z rubriky "Literární okénko"

V této rubrice Vás budeme postupně seznamovat s dostupnými překlady vietnamské poezie i prózy, najdete tu také recenze publikací o Vietnamu a některé další drobnosti.

Související stránky

Začal nový rok...

Vietnamské novoroční lahůdky