![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
Činnost Klubu HanoiInterkulturní rodinné komunitní česko-vietnamské centrum Praha-Libuš Šance pro SEA-l: osvěta, odborníci, komunita, vzdělávání, integrace, nový rozvoj… Integrační vzdělávání vietnamských odsouzených ve Věznici Kynšperk Jak jsme oslavili 13. narozeniny? Nová výzva – ukončení projektu ![]() |
Obsah rubriky "Recenze"Stránek celkem: 48, zobrazeno: 33 - 40 Rubrika recenzí přináší pohled fundovaných autorů na zajímavé publikace týkající se Vietnamu a jihovýchodní Asie. Vietnamská vítězka Literární ceny Knížního klubu představuje svou prózu
Nový školní rok začíná malým překvapením: prvním vietnamským románem napsaným v češtině. Navíc mladá autorka Pham Thi Lan svou prvotinou Bílej kůň, žlutej drak nadchla porotu udělující každoroční Literární cenu Knižního klubu natolik, že jí přiřkli vítězství ve 14. ročníku soutěže. Její oceněnou prózu právě dnes vydává Knižní klub. (...) Vietnam od paleolitu k Đổi mới
Je tomu 32 let, co vyšel svazek Dejiny Vietnamu od vietnamského historika Nguyen Khac Viena ve slovenském překladu (přel. I. Doležal, vydalo nakl. Pravda). Jde o poněkud tendenční dílo značně poznamenané svou dobou a dnes už velmi nedostačující. Nahradit jej nemohl ani drobný svazek Petry Müllerové Vietnam, vydaný v edici Stručná historie států nakl. Libri (2004). Velkolepá ediční řada Dějiny států, kterou vydává Nakl. Lidové noviny, přinesla v minulých letech už více než 50 obsáhlých svazků, shrnujících historii více než 70 zemí světa. Jistě už nejeden čtenář očekával, kdy se konečně objeví i svazek o Vietnamu. Dnes můžeme říci: je tady! (...) Jak se učit česky rychle a efektivně
Od té doby, co jsem napsal recenzi na publikaci s názvem Tiếng Séc cơ sở cho người Việt Nam (Čeština – základní kurz pro Vietnamce), uplynulo již několik let. Během té doby v ČR vznikla pouze jedna učebnice češtiny pro Vietnamce, jmenuje se „Jak se učit česky rychle a efektivně“ a napsal ji pan Ing. Nguyen Quyet Tien. Vzhledem k tomu, že se od předchozí výrazně liší svou kvalitou a že je stále o takové učebnice velký zájem mezi vietnamskými i českými studenty, rozhodl jsem se tuto publikaci představit široké veřejnosti, byť o několik let později, než vznikla. (...) Vietnamská fonetika knižně i na cédéčcích
Studenti, kteří prošli oborem vietnamistika na Ústavu Dálného východu FF UK v Praze v posledním desetiletí, možná po ukončení oboru na mnohé zapomenou, avšak na jednu věc dojista nikoli: nekonečné hodiny fonetiky vietnamštiny v 1. ročníku. Lektorka Binh Slavická má pravdu: "Kvůli své obtížné výslovnosti se vietnamština řadí k velmi těžkým jazykům." Právě díky ní se řada studentů s úskalími artikulace a poslechu nakonec úspěšně vypořádala, a čerstvá učebnice Praktická fonetika vietnamštiny v tom může pomoci všem dalším zájemcům, i těm samouckým. (...) Další podrobný průvodce po Vietnamu v češtině
Turistickým průvodcům na našem knižním trhu dominují v podstatě dvě překladové edice. První z nich je řada průvodců Lonely Planet (původně australská) vydávaná nakladatelstvím Svojtka & Co. O tom, že v této řadě již vyšel svazek věnovaný Vietnamu, jsme informovali před rokem a půl. Druhou edicí je pak původně anglická řada Rough guides, o jejíž českou verzi se pro změnu stará nakladatelství Jota. Ta nyní přišla s novým titulem Vietnam – turistický průvodce. (...) Vietnam očima entomologa
V dnešní době, kdy kdekdo píše cestopisy po dvou třech týdnech turistění v jakékoli exotické končině, o níž si sám nic nepřečetl, potěší, když o Vietnamu napíše knížku člověk, který tuto zemi zná už více než 20 let ze svých četných návštěv. Takovým člověkem je entomolog (broučkař) Jaroslav Picka. Jeho knížka má členitý název: VIETNAM – země pod obratníkem Raka (Příroda a lidé) a vydalo ji olomoucké nakladatelství Poznání. Čítá 175 stran textu a obsahuje značné množství černobílých i barevných fotografií. (...) Vietnam ve světových Dějinách kolonizací
Kniha Dějiny kolonizací: Od dobývání až po nezávislost nemá možná na první pohled mnoho společného s Vietnamem, ale z jejího obsahu zjistíme, že několik kapitolek je věnováno Indočíně. Jejím autorem je Marc Ferro, francouzský historik, který se zabývá především dějinami Ruska a SSSR, Francie, kolonialismu, historií filmu a dějinami konfliktů 20. století. Jeho přístup k tématu nabízí pohled na Vietnam v rámci koloniálního dění v celém světě. (...) Královská pouta Norodoma Sihamoniho
Právě před rokem, 19. září 2006, přiletěl do Prahy na oficiální návštěvu kambodžský král Norodom Sihamoni. Zdržel se jen týden, ale tato jeho cesta pro něj měla i velmi osobní ráz. V šedesátých a sedmdesátých letech totiž právě v Praze vyrůstal a strávil tu celkem více než 13 let. Mluví plynnou češtinou a čte české klasiky v originále. Jeho pobyt v České republice byl tedy více než jen politickým gestem. Přesto byl zároveň i výzvou ke znovunavázání intensivnějších vztahů mezi našimi dvěma zeměmi. Dějiny vzájemných kontaktů mezi ČSSR-ČR a Kambodžou, stejně jako Sihamoniho životní příběh, shrnuje prestižní monografie Royal ties – king Norodom Sihamoni and the history of Czech-Cambodian relations (vyd. Euromedia Group, 2006) od Miroslava Nožiny, Jiřího Šitlera a Karla Kučery. (...) |
Často kladené dotazyKlub Hanoi nabízí doporučení a kontakty z oblasti nejčastějších dotazů na vietnamskou kulturu a komunitu v ČR.AktuálněMáme NOVÉ WEBOVÉ STRÁNKY! Chcete se naučit vietnamsky? Pojeďte na výlet! Vietnam na Ládví
![]() |