Hlavní stránka Klubu Hanoi
Hlavní stránka Klubu Hanoi
Hlavní stránka Klubu Hanoi
Mapa stránek  -  Fonty  -  RSS  
 
 

Obsah rubriky "Literární okénko"

Stránek celkem: 80, zobrazeno: 65 - 72

V této rubrice Vás budeme postupně seznamovat s dostupnými překlady vietnamské poezie i prózy, najdete tu také recenze publikací o Vietnamu a některé další drobnosti.

Jak si šla ropucha stěžovat do nebe

31.08.2003 Překlady z vietnamštiny

Klasickou vietnamskou pohádku, která vyšla v druhém díle Čítanky příběhů (Vydavatelství Giáo Dục, 1999), přeložil Jirka Kocourek. (...)

Počet komentářů: 2

Jarní přípitek

13.08.2003 Literární okénko

Nguyen Binh, přeložil Petr Komers.
Báseň byla vydána ve sbírce s názvem Tisích oken v edici Květy poezie nakladatelství Mladá fronta v roce 2002. (...)

Cesta do říše Velkého chána

11.08.2003 Literární okénko

V dobách, kdy země Přemysla Otakara II., českého krále, sahaly až k Jaderskému moři (1269 - 1276) se narodil syn jednomu z českých vojáků, který jel po boku svého krále do Furlánska bránit jeho dědická práva. Jeho matka pravděpodobně pocházela právě odtud (okolí dnešního města Udine na severovýchodě Itálie). (...)

Počet komentářů: 2

Výčitky

10.08.2003 Překlady z vietnamštiny

Nguyen Binh, přeložil Petr Komers.
Báseň byla vydána ve sbírce s názvem Tisích oken v edici Květy poezie nakladatelství Mladá fronta v roce 2002. (...)

Třicet šest ulic ve staré Hanoji

10.08.2003 Překlady z vietnamštiny

Nguyen Binh, přeložil Petr Komers.
Báseň byla vydána ve sbírce s názvem Tisích oken v edici Květy poezie nakladatelství Mladá fronta v roce 2002. (...)

Žárlivost

10.08.2003 Překlady z vietnamštiny

Nguyen Binh, přeložil Petr Komers.
Báseň byla vydána ve sbírce s názvem Tisích oken v edici Květy poezie nakladatelství Mladá fronta v roce 2002. (...)

Stýská se

10.08.2003 Překlady z vietnamštiny

Nguyen Binh, přeložil Petr Komers.
Báseň byla vydána ve sbírce s názvem Tisích oken v edici Květy poezie nakladatelství Mladá fronta v roce 2002. (...)

Bez názvu III.

10.08.2003 Překlady z vietnamštiny

Nguyen Binh, přeložil Petr Komers.
Báseň byla vydána ve sbírce s názvem Tisích oken v edici Květy poezie nakladatelství Mladá fronta v roce 2002. (...)

Počet komentářů: 15

<<   1  9  17  25  33  41  49  57  65  73   >>

 

Často kladené dotazy

Klub Hanoi nabízí doporučení a kontakty z oblasti nejčastějších dotazů na vietnamskou kulturu a komunitu v ČR.

Aktuálně

Pojeďte na výlet!
V sobotu 29. 7. 2017 pořádáme výlet pro rodiče s dětmi do Českého ráje. Více info na letáčcích v češtině i ve vietnamštině. (17.07.2017)

Vietnam na Ládví
Ve čtvrtek 22. 6. 2017 od 14 hod. si můžete zpestřit odpoledne festivalem Vietnam - země blízká i vzdálená, jehož pestrým programem Vás provedou sami Vietnamci! (20.06.2017)

KC Zahrada pro děti
KC Zahrada pořádá pro děti cizinců zajímavé divadelní aktivity a letní tábor. (23.05.2017)

Hledáme lektory češtiny pro Vietnamce!
Hledáme lektory, kteří umí vietnamsky, na výuku českého jazyka 2x2 hodiny týdně. Zájemce zdarma zaškolíme! Pište na jkocourek@klubhanoi.cz nebo volejte na tel: 603 583 690. (22.05.2017)

Zobrazit starší novinky